很萌很创意的日本大米想来一包吗

   2015-04-20 5120
核心提示:“在秋叶原卖米吧!”秋田发端的萌米诞生秘话秋田米氏のイラストをあしらった萌え米を販売する「萌え米.com」。二番煎じと誤解さ

“在秋叶原卖米吧!”

秋田发端的萌米诞生秘话

秋田米氏のイラストをあしらった萌え米を販売する「萌え米.com」。二番煎じと誤解されることも多いようだが、実際には話題を集めたJAうごが手掛けた“美少女イラスト米”以前から運営している

配合秋田米氏的插画销售萌米的“萌米.com”。尽管也很多人误认为是换汤不换药,不过这实际上在引发话题的JA-UGO的“美少女插画米”之前就开始运营。

パッケージに美少女イラストをあしらった精米が登場し、大きな話題を呼んだことは記憶に新しい。秋田県羽後町の「JAうご」が仕掛けたこのお米は、イラストの効果で従来の購買層とは異なる全国の若者からオーダーが殺到、前年の2倍以上の売れ行きを記録したというからスゴイ。

包装袋上印着美少女插画的精米登场,引起巨大轰动的事情还记忆犹新。秋田县羽后町的“JA-UGO”生产的大米,经由插画效应,使得与历来购买层截然不同的全国的年轻人订货涌到,销量达到上年的2倍以上,真是厉害。

こうしたアイデアで、地域の産物が大きく注目されたり売れ行きを伸ばしたりするのは、村おこしの事例として非常に興味深い。そこで、萌え米販売の先駆けである「萌え米.com」(秋田県能代市)の運営者佐藤氏に、そもそもの着想を聞いてみた。

通过这类创意,使得地方名产受到极大瞩目,销量大增,作为地方振兴的实例让人兴味盎然。因此,我向萌米销售的先行者“萌米.com”(秋田县能代市)的运营人佐藤先生询问了其初始意图。

「発端は、友人3人で集まって『(本業以外に)何か商売ができないか?』と雑談していたところ、『じゃ、米でも売ってみよう』という話になったのがキッカケでした。しかし、米の価格が下がって農家が苦しんでいることは耳にしていましたので、普通にやっても儲からないのは明白。どうせやるなら誰もやっていない売り方をしたい…という発想から、『秋葉原で米を売ろう!』と考えたんです」(佐藤氏)

“这一想法发端于朋友3人聚在一起时闲聊‘(在本业以外)还能做什么买卖呢?’就说‘那来卖米吧’。但是,听说米价下跌让农民苦不堪言,如果按部就班的做肯定赚不到钱。要干的话就要用无人尝试过的销售方式……出于这一考虑,就想到‘在秋叶原卖米吧!’”(佐藤先生)

集った3人の中に、萌えキャラタッチの得意なイラストレーター秋田米さんと交流のある人材がいた縁から、「萌え米」という発想には自然に行き着いたという。佐藤氏らはさっそく、秋田米さんの描いたキャラをパッケージ化。さらにサイト上では同氏の手による4コマ漫画を掲載するなど、精米販売サイトでありながら徹底した萌え路線を敷き、アキバ系ファンを中心に高い支持を得ることとなった。

聚在一起的3人当中,有人和萌系角色达人插画家秋田米先生有渊源,于是自然衍生出了“萌米”这一想法。佐藤先生他们赶紧着手把秋田米先生画的角色印上包装袋。在其网站上还刊登了秋田米先生的四格漫画,尽管是销售大米的网站,却走着彻底的萌系路线,获得了以秋叶系宅人为中心的热烈支持。

佐藤氏は昨今の萌え米人気を、「オタク文化の底力でしょう」と分析する。

佐藤先生把如今萌米的人气归结于“御宅文化的底力”。

「もともと中身のあきたこまちには、味にも品質にも自信がありますから、こうした付加価値を付けることでまだまだ売れ行きは伸びると思います。購買層には意外と女性も多く、誕生日プレゼントなどのギフト利用も目立ちます。商品は秋葉原の『メイド倶楽部』や『ゲーマーズ』でも販売していますので、オタク文化との融合で、普段お米を買わない層にご購入いただく機会になればうれしいですね」(同)

“原本对于里面西又米的味道和品质就有自信,再加上这种附加值,销量应该还能扩大。让人意外的是购买层里女性还挺多,将其作为生日礼物的也很引人注目。该商品还在秋叶原的‘女仆俱乐部’及‘GAMERS’等地方贩卖,通过与御宅文化融合,如果能发动平时不买米的人群来购买的话就让人高兴了”(佐藤先生)
译注:西又米(あきたこまち)是越光米(コシヒカリ)的杂交后代,前者对日本北部的寒冷天气有较强抵御能力,不过味道与口感略逊于后者。


「これはお米に限りませんが、売れないからって愚痴るばかりでなく、どうしたら売れるのかを考えていかねばならないと思います。やってみてダメだったらまた別のアイデアを考えればいいし、勢いで実行してみることも大切。弊社も萌え米をもっと売って、次のグッズを作る予算を捻出したいですね」(同)

“这不仅限于大米,卖不掉不要光抱怨,而要思考怎样才能卖出去。如果试过还是不行的话就另觅它途,趁热打铁这点很重要。我公司也计划加强萌米的销售,想要拨出预算来制作新商品”(佐藤先生)

米農家の経営難が叫ばれる昨今。アイデアと行動力で局面を打開しようというスピリットは、不況の時代だからこそ、ぜひ見習わなければ!

现在种稻米的农民都喊经营困难。在经济低迷时代,正需要通过创意和行动来打开局面,请务必学习!

 双语文章中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

 
标签: 日本时尚
反对 0举报 0 评论 0
 

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与日语在线翻译网(本网)无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
    本网站有部分内容均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责,若因作品内容、知识产权、版权和其他问题,请及时提供相关证明等材料并与我们留言联系,本网站将在规定时间内给予删除等相关处理.

点击排行